Greatest love of all
posted on 16 Oct 2007 18:39 by kickapuGrammarman พยายามมากที่จะแปลเพลงนี้อย่างสุดซึ้ง
คำเตือน เวลาฟังให้ใส่อารมณ์ไปด้วย จะได้เข้าถึงความหมายของเพลงอย่างลึกซึ้ง
การแปลนั้นต้องมาก่อนเหนือกว่าสิ่งอื่นใด
I believe the children are our future
ฉันเชื่อว่าเด็กๆเป็นอนาคตของชาติ
Teach them well and let them lead the way
สอนพวกเขาให้ดีและปล่อยให้ไปตามทางที่เขาชอบ
Show them all the beauty they possess inside
แสดงให้พวกเขาเห็นถึงความดีงามภายในของเขา
Give them a sense of pride to make it easier
ให้พวกเขารู้สึกภาคภูมิใจในสิ่งที่ทำ
Let the children's laughter remind us how we used to be
ให้เขาได้หัวเราะเพื่อย้ำเตือนกับสิ่งที่เขาเป็น
Everybody's searching for a hero
ทุกคนยังแสวงหาฮีโร่ของตัวเอง
People need someone to look up to
และต้องการให้ใครซักคนมาชื่นชม
I never found anyone who fulfilled my needs
ฉันไม่เคยพบเลยว่าจะมีใครซักคนที่จะมาเติมเต็มความต้องการของฉัน
A lonely place to be and so I learned to depend on me
ยังไงก็ยังโดดเดี่ยว ฉันเลยเลือกให้มันขึ้นอยู่กับตัวฉันเอง
I decided long ago
ฉันได้ติดสินใจมานานมากแล้ว
Never to walk in anyone's shadows
ว่าจะไม่เดิมตามเงาของใคร
If I fail, If I succeed
ไม่ว่าฉันจะตกต่ำหรือว่าจะประสบความสำเร็จ
At least I lived as I believed
อย่างน้อยฉันก็อยู่อย่างที่ฉันเชื่อ
No matter what they take from me
ไม่ว่าพวกเขาจะเอาอะไรไปจากฉันก็ตาม
They can't take away my dignity
พวกเขาก็เอาศักดิ์ศรีฉันไปไม่ได้
Chorus:
Because the greatest love of all is happening to me
เพราะความรักที่แสนยิ่งใหญ๋ได้บังเกิดขึ้นแล้วกับชีวิตฉัน
I've found the greatest love of all inside of me
ฉันได้พบรักที่แสนยิ่งใหญ่ภายในตัวฉัน
The greatest love of all is easy to achieve
ความรักที่ยิ่งใหญ๋แสนจะง่ายที่จะได้มา
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
แค่เรียนรู้ที่จะรักตัวเอง นี่แหละความรักที่ยิ่งใหญ่กว่าทุกสิ่งหล่ะ
อันข้างล้างลองแปลอีกทีเองละกันว่าจะจำกันได้เปล่า
I believe the children are our future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter remind us how we used to be
I decided long ago
Never to walk in anyone's shadows
If I fail, If I succeed
At least I lived as I believed
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Repeat Chorus
And if by chance that special place
และถ้ามีโอกาสพิเศษ
That you've been dreaming of
ที่คุณฝันถึง
Leads you to a lonely place
นำคุณไปสู่ความโดดเดี่ยวอีก
Find your strength in love
หาจุดแข็งในความรักของคุณให้เจอ
~Expressing Appreciation



#1 By tungmay on 2007-10-16 18:46