English teacher!
posted on 07 Oct 2007 19:46 by kickapuNewcomer at the Gate of Heaven: Knock,knock.
Welcoming Angel: Who is it?
Newcomer: It is I.
Welcoming Angel: Oh,no! Not another damn English teacher!
ผู้มาใหม่ยืนอยู่หน้าประตูสวรรค์: ก็อก ก็อก
เทวดาที่ทำหน้าที่ต้อนรับ: ใครน่ะ
ผู้มาใหม่: ดิฉันเอง
เทวดาที่ทำหน้าที่ต้อนรับ: โอ๊ย ครูสอนภาษาอังกฤษมาอีกคนแล้ว
ถ้าคุณอ่านแต่คำแปลเรื่องนี้อย่างเดียวก็อาจไม่รู้ว่ามันตลก แต่สงสัยมั๊ยคะว่าทำไมเทวดาถึงรู้ว่าครูคนนี้เป็นครูสอนภาษาอังกฤษ
อยู่ที่ประโยคนี้เลย
"It is I."
เพราะถ้าเป็นคนทั่วไปจะพูดว่า
"It is me."
ซึ่งจะผิดไวยากรณ์ เพราะคำสรรพนามที่ตามหลัง It is ต้องอยู่ในรูป
subject pronoun (I,you,we,they,he,she,it)
ไม่ใช่ object pronoun (me,you,us,them,her,it)
แต่ก็เป็นภาษาที่คนส่วนใหญ่เขาใช้กัน
ดังนั้น เมื่อท่านเทวดาได้ยินประโยคที่แสนจะถูกไวยากรณ์แต่ไม่เป็นธรรมชาติแบบนี้ก็เลยบอกได้ทันทีเลยว่า
คนพูดจะเป็นใครไปไม่ได้นอกจาก
ครูสอนภาษาอังกฤษ
ที่มักจะเฮี๊ยบเรื่องไวยากรณ์จนขึ้นชื่อนั่นเอง
edit @ 2007/10/08 22:18:21
~Expressing Appreciation



#1 By Gabrielle on 2007-10-07 19:58